
Mickey était venu à Isigny-sur-Mer (Calvados) en décembre 2016 pour inaugurer le jardin dédié à son créateur, Walt Disney, dont la famille est originaire de la commune. (Crédit : Archives la Renaissance)
L’histoire est connue. Le nom de famille de Walt Disney vient du petit village normand d’Isigny (Seine-Maritime). Tout remonte à 1066. Lorsque Guillaume le Conquérant décide de conquérir l’Angleterre. Il embarque avec lui le seigneur Normand Hugues Suhard, maître du port d’Isigny.
« Mickey s’appelait à l’origine Mortimer »
Il devient Hugues d’Isigny. Puis avec le temps et les mouvements de la langue, le nom d’Isigny s’anglicise et devient Disney (prononcé Dizni). En 1834, le jeune Kepple Disney part tenter sa chance aux Etats-Unis.
De Mortimer à Mortemer
Et voilà comment le nom a traversé l’Atlantique. Son fils Elias s’installe à Chicago en 1901 et donnera naissance à un certain Walt Disney.
Celui-ci en 1928 tire les traits d’une petite souris qu’il veut alors prénommer Mortimer. Mais sa femme Lilly préférera Mickey.
Lire aussi : Mickey rend hommage à son créateur, Walt Disney, à Isigny-sur-Mer
Mortimer fait référence au petit village de Mortemer près de Neufchâtel-en-Bray. C’est en tout en cas ce qu’explique Lionel Gaudefroy, historien spécialiste de l’histoire du pays de Bray.
Il détaille :
« Mickey s’appelait à l’origine Mortimer. Et les Mortimer anglais ou américains dérivent tous de notre Mortemer-sur-Eaulne. Tout comme les Warren qui ont leur origine à Bellencombre du fait de son seigneur au 11e siècle, Guillaume de Varenne, un des bras droits de Guillaume le Conquérant. D’ailleurs Mortimer et Warren sont devenus des prénoms dans le monde anglo-saxon, pour ne pas dire anglo-normand »
Une explication toponymique qui donne à Mickey un petit air brayon. Et on ne va pas s’en plaindre. A Mortemer-sur-Eaulne, les traces d’un château rappellent d’ailleurs la riche histoire médiévale du pays de Bray depuis Guillaume le Conquérant.
De Gauthier à Vatierville
« Le passage du V ou G franco-normand au W anglais est classique (Varenne/Warren) (Guillaume/William) (guerre/war) (Gauthier/Walter)…Dans ce dernier exemple, le français Gauthier est devenu Vautier en normand que l’on retrouve dans Vatierville (au nord de Neufchâtel-en-Bray) et a abouti à Walter en anglais ».
Lire aussi : Le musée dédié à Mickey ouvre ce dimanche à Isigny-sur-Mer
Autant d’éléments qui rapprochent un peu plus encore la petite souris de Disney avec la Normandie.
« Français et anglais, deux langues très proches »
« Je trouve cela passionnant de comprendre l’évolution des mots. Et cela prouve bien que français et anglais sont deux langues très proches faciles à apprendre si on nous les enseignait intelligemment à travers de multiples exemples comme ceux cités précédemment. C’est ce qu’a fait l’historienne Henriette Walter dans son remarquable ouvrage intitulé Honni soit qui mal y pense paru chez Robert Laffont en 2001 » conclut Lionel Gaudefroy intarissable dès lors qu’il s’agit d’évoquer le pays de Bray.
Lire aussi : Walt Disney a des origines normandes… et Mickey en fait tout un fromage !
Et l’historien rappelle aussi qu’il y a
« à San Francisco dans le Golden Gate Park un superbe et grand musée Walt Disney, très peu connu des Français, où sont évoquées ses origines normandes ».
Un musée plus modeste existe aussi à Isigny. Et pour les Normands, c’est quand même beaucoup moins loin…